飯塚泰樹
全ての拉致被害者を北朝鮮から奪還するため、私もこのブログ担当者の一人に加えて頂きました。
ブログを通じて、私も全拉致被害者を北朝鮮から奪還することに貢献(尽力)したいと思い、メンバーの一人に加えて頂きました。
お読み頂く対象は日本人に限定せず、一名でも多くの同志・仲間を得られるように日本語のみならず、英語、韓国語でも発信を試みようと思います。
不慣れな点もあるため多くの文法ミスをしてしまうかもしれませんが、それに対するご指摘も含め、今後ご関心を寄せて頂き、ご指導ご鞭撻を頂けたら幸いです。
To recapture all abductees still held captive in North Korea, I am newly appointed as one of the members in charge of this blog.
I will try to send my messages not only in Japanese but also in English and Korean language.
Because to make it known not only to Japanese people but also even to foreign people to gain as many comrades regardless of nationality as possible.
I'm sure I'll make a lot of linguistic mistakes.
Even so..., It would be my pleasure if you will have interest in my messages and give me some advice or support, including pointing out that kind of my mistakes.
모든 납치 피해자를 북한에서 탈환하기 위해, 나도 이 블로그 담당자 중 한 명으로 임명되었습니다.
대상은 일본인에 한정하지 않고, 국적에 관계 없이 혼자서도 많은 동지와 동료를 얻기 위해,
나는 일본어 뿐만 아니라, 영어와 한국어로도 발신하려고 합니다.
아마, 많은 어학적인 실패를 할 것이라고 생각합니다.
하지만, 그 실패에 대한 지적을 포함하여, 앞으로 관심을 가져주시고, 지도 편달 부탁드립니다.
Comments